下
【薬袋】リーディング教本&英語構文のエッセンス
61:大学への名無しさん 2007/05/03(木) 15:51:27 ID:0+GSjXB3O ジーニアスは語法が良い感じなのだが、何となく七文型を意識してある感じなので 薬袋とは相性があまりよくない気がする。 上級者には関係ない話だが。
62:大学への名無しさん 2007/05/04(金) 01:23:04 ID:L/yS+sEc0 リー教は良書、良書 ただ短期間で終わらせるのがキモかな 1日何時間もやって1ヶ月で終わらせちゃうのが良いと思う 絶対に<英語長文を読めるようにしたいから品詞分解してる>って意識を持ち続けること
63:大学への名無しさん 2007/05/04(金) 01:29:31 ID:/d1eZ6+e0 [sage] 英文読解の肝は「裸の過去分詞」ってところ。 英語読めない人のこと、ホントわかってるわ、この人。。
64:大学への名無しさん 2007/05/04(金) 07:17:13 ID:wVKXYaYv0 [sage] 完了の説明がすごくわかりやすかったけどあってるの? 今の状態を説明してるっての 他の文法書で見たことない説明だった
65:大学への名無しさん 2007/05/04(金) 07:27:07 ID:0VHtFi0s0 [sage] >>64 みない先生の本と離れてしまうけど…。 時制・相(完了形とか進行形とか)は話し手(書き手)の 心のありようだから。「今の状態を説明してる」って説明で 理解できればそれでいいと思う。
66:大学への名無しさん 2007/05/04(金) 07:37:00 ID:txZpjreu0 [sage] 英文法書の例文でよく挙げられる例で どちらも「私は宿題を終えた」と訳せるんだけど、ニュアンスが違う。 I have finished my homework. 計算ドリルかなんかを闇雲にやって、最後の問題を解き終えた時に 鉛筆を放り投げて「宿題終わったー!これから遊びに行くぞ!」って感じ。 I finished my homework. 宿題が終わって遊びに行って帰って来た後 母親に「宿題は終わったから」っていう感じ。切り離された過去の一点。 こんなイメージで捉えれば良いのではないでしょうか。 入試などの長文読解などでは、あまり深く考えず「…た」と理解してれば 良いかと。あまり深く考えすぎないことですね。えらそうにすいません。
67:大学への名無しさん 2007/05/04(金) 07:46:48 ID:txZpjreu0 [sage] あんまり本質的な説明になっていないかもだけど みない先生の言う「今の状態の説明」を説明してみました>完了形ね 下の例文の状態でも、前々から母親に「学校の宿題をやれやれ」と せがまれていて嫌な気分をしていて、「いつも言われている宿題はやりましたから!」 という今の状態の説明の気分があれば、完了形を使ってもかまわない、ふさわさしいかも。 くどくどとゴメンなさい。
68:大学への名無しさん 2007/05/04(金) 08:26:15 ID:wVKXYaYv0 [sage] みなさんどうもです!
69:大学への名無しさん 2007/05/04(金) 18:48:46 ID:hmDM+IWlO 裸の過去分詞は中3〜高1くらいで急に英語が苦手になる人の最大ポイントだと思う。 この裸の過去分詞を対処する手順を示したリー教は 英語嫌いを治す最高の良書であると言えよう。
70:大学への名無しさん 2007/05/05(土) 15:19:14 ID:ujAAFw4A0 英語スレのテンプレプランには候補として薬袋のリー教が入っていませんけど、 使う人を選ぶ本ということですか? >>1
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
更
(
携帯からメールで投稿する
)
【薬袋】リーディング教本&英語構文のエッセンス http://bbs.moritapo.info/test/read.cgi/kouri/1175857690/l50