下
【薬袋】リーディング教本&英語構文のエッセンス
165:大学への名無しさん 2007/05/31(木) 17:40:16 ID:V7jfiSb90 [sage] He was a quiet man by nature.で、 by natureが形容詞句でmanを修飾っていう答えになってるんだが、 それだと、ニュアンスを極端に訳出すれば 「彼は静か且つ生まれつき男だった」 ってことになっておかしくね? by natureは副詞句でquietに係り、 「彼は生まれつき静かな男だった」 が正解なような気がするんだが
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
更
(
携帯からメールで投稿する
)
【薬袋】リーディング教本&英語構文のエッセンス http://bbs.moritapo.info/test/read.cgi/kouri/1175857690/l50